მაია დავლიანიძე

ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის „ლექსიკოგრაფიისა და ენობრივი ტექნოლოგიების ცენტრის“ რედაქტორი.

სამუშაო გამოცდილება:

წლები: 2020 –

თანამდებობა: რედაქტორი

ორგანიზაციის დასახელება: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის „ლექსიკოგრაფიისა და ენობრივი ტექნოლოგიების ცენტრი“

წლები: 2011 – 2020

თანამდებობა: რედაქტორი

ორგანიზაციის დასახელება: თბილისის ივ. ჯავახიშვილის სახელობის სახელმწიფო უნივერსიტეტის „ლექსიკოგრაფიის ცენტრი“

წლები: 2006-2011

თანამდებობა: დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონის ტერმინოლოგიური კომისიის რედაქტორი

ორგანიზაციის დასახელება: თსუ ინგლისური ფილოლოგიის კათედრასთან არსებული „ლექსიკოგრაფიის ცენტრი“

განათლება:

წლები: 1989-1995

სპეციალობა: ბიოლოგია, ადამიანისა და ცხოველთა ფიზიოლოგია

უმაღლესი სასწავლებელი: თსუ, ბიოლოგიური ფაკულტეტი

სამეცნიერო ინტერესების სფერო:

  • დარგობრივი ლექსიკოგრაფია;
  • ელექტრონული ლექსიკოგრაფია;
  • კორპუსის ლინგვისტიკა.

საგრანტო პროექტები:

  • „გოთური და ანგლოსაქსური წერილობითი ძეგლების ონლაინქრესტომათია ლექსიკონებითა და გრამატიკული ცნობარებით“. 2017-2019 წლები. (მ. დავლიანიძე – რედაქტორის ასისტენტი). შოთა რუსთაველის საქართველოს ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.
  • „ინგლისურ-რუსულ-ქართული ტექნიკური ტერმინოლოგიის ელექტრონული და ონლაინლექსიკონი“. 2014-2016 წლები. (მ. დავლიანიძე – ტექნიკური რედაქტორი). შოთა რუსთაველის საქართველოს ეროვნული სამეცნიერო ფონდი;
  • „ინგლისურ-ქართული ბიოლოგიური ონლაინლექსიკონი“. 2012-2014 წლები. (მ. დავლიანიძე – ერთ-ერთი შემდგენელი). შოთა რუსთაველის საქართველოს ეროვნული სამეცნიერო ფონდი;
  • „ინგლისურ-ქართული სამხედრო ონლაინლექსიკონი“. 2009 (მ. დავლიანიძე – ასისტენტი). საქართველოს თავდაცვის სამინისტრო.

პარალელური კორპუსი:

  • „ინგლისურ-ქართული პარალელური კორპუსი“. (მ. დავლიანიძე – პროექტის კოორდინატორი). ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი (https://corp.dict.ge)
lexicography